關於我們

致詞

致詞 自1996年創立以來,株式会社Mais 一直致力於為訪日、居住於日本的外國人士,以及計劃出國的日本人,開發各類內容並提供多樣的宣傳推廣服務。

我們提供有助於在日本生活的資訊、協助理解日本文化與日語的內容、多語言的觀光資訊與地圖、以及可在語言不通時使用的醫療會話手冊等。

近年來,我們也製作了關於地震、颱風等自然災害的應對與預防資訊,為外國人士在日本的安全居留貢獻一份心力。

此外,我們也提供英語、中文(簡體與繁體)、韓語、塔加洛語、葡萄牙語等多語言翻譯服務,並曾在海外與日本國內執行各類PR與推廣活動。我們與海內外眾多企業、在日外國人社群、旅行社、飯店等建立了廣泛的合作網絡,這正是我們的寶貴資產,也是服務品質的根基。

“Mais”在葡萄牙語中有「更多、更進一步」之意。如同公司名稱,我們致力於提供更便捷、更具成效的服務,成為對大家更有幫助的企業。

公司簡介

公司名稱

株式会社Mais

成立日期

1996年6月10日

資本額

1000萬日圓

代表人

代表董事 長崎聰子

合作銀行

三井住友銀行 麹町支店 / 瑞穗銀行 四谷支店 / 三菱UFJ銀行 四谷支店

地址

東京都新宿區四谷4-11 日新大樓6F

聯絡方式

TEL:03-5367-2119 
FAX:03-5367-2292

業務內容

宣傳企劃業務
網站與各類媒體製作
廣告代理業務
公關業務
各種協調與安排業務
翻譯服務
內容開發與銷售業務

公司沿革

1996年

株式会社Mais成立。發行醫療翻譯手冊《Dr. Passport》,用於語言不通時的病症溝通(13種語言,並搭載於電子辭典)。

1997年~

開始針對在日外國人製作多語言廣告與行銷工具,進行社群研究與公關網絡建構。同時開始為日本海外旅客發行《海外醫療情報》《海外安全護照》。

2002年~

進入觀光客資訊提供領域,製作地區導覽圖、資訊誌與優惠手冊。為航空公司、旅行社、信用卡公司等提供訪日觀光推廣服務。

2007年~

將《Dr. Passport》翻譯內容提供給兩家電子辭典廠商。

2008年~

發行針對赴日工作的外籍人士與留學生的生活資訊手冊《Expat’s Guide to Japan》,現於各大使館、國際學校、外資企業發放中。

2008年~2010年

參與日本經濟產業省「國際醫療觀光實證實驗專案」,成為接待機構聯盟一員。

2009年~2011年

參與經產省「國際醫療觀光實證事業」,之後加入推動醫療國際化的一般社團法人 Medical Excellence JAPAN。

2011年至今

開始營運《Expat’s Guide to Japan》官方網站與

2013年~2016年

《Dr. Passport》App獲東京都中小企業振興公社評估具事業潛力,並獲得地域中小企業支援基金補助,開發多語言症狀傳達App,供醫療機構與商業設施使用。另獲得試作品改良支援計畫補助。

受東京觀光財團委託,營運四語SNS(Facebook)”Tokyo Fan Club”。

2016年~2019年

受台東區委託,營運面向海外的多語言SNS。

2016年~

推出《Dr. Passport》App與OEM服務,並開發平板版程式,提供給外籍人士接待機構使用。榮獲2016年度中小企業世界發信計畫「世界發信競賽」優秀獎。

2017年

《Dr. Passport》App 取得兩項專利。

2018年~

開始向保險公司、法人組織與電信公司提供《Dr. Passport》內容。

2018年至今

與大型信用卡公司及地方商店街合作,推廣外國旅客接待體制及緊急應變方式,並與民宿平台合作進行治安與危機應對的宣導。

為東京都連結創生財團提供緊急應對指南等多項英文資訊。

交通方式